Tracteurs homologués SmartWay par l’EPA

Remarque : Le texte qui suit a été reproduit et adapté aux fins du public canadien de SmartWay avec la permission de l’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis. Pour consulter le texte original, veuillez visiter le site EPA - SmartWay Technology Program (disponible en anglais seulement).

Il est important de souligner que certaines technologies axées sur l’économie de carburant présentées dans ces pages ne sont pas conformes à la réglementation canadienne. Consultez toujours vos autorités provinciales ou territoriales avant l’achat.

Ressources naturelles Canada s’efforce de s’assurer que le contenu de la documentation est à jour; toutefois, si vous remarquez des erreurs dans l’information fournie ci-dessous, veuillez nous en aviser à l’adresse NRCan.SmartWay.RNCan@canada.ca.

Remarque : Le texte qui suit a été reproduit et adapté aux fins du public canadien de SmartWay avec la permission de l’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis. Pour consulter le texte original, veuillez visiter le site EPA - SmartWay Technology Program (disponible en anglais seulement).

Il est important de souligner que certaines technologies axées sur l’économie de carburant présentées dans ces pages ne sont pas conformes à la réglementation canadienne. Consultez toujours vos autorités provinciales ou territoriales avant l’achat.

Ressources naturelles Canada s’efforce de s’assurer que le contenu de la documentation est à jour, toutefois si vous remarquez des erreurs dans l’information fournie ci-dessous, veuillez nous en aviser à l’adresse smartway.canada@rncan-nrcan.gc.ca.

Comment acquérir un tracteur homologué SmartWay par l’EPA

Les propriétaires de parcs de véhicules qui achètent ou louent des tracteurs SmartWay savent qu’ils utilisent l’équipement le plus écologique et le plus éconergétique offert sur le marché. Les partenaires SmartWay qui achètent ou louent des tracteurs SmartWay, et qui sont en règle, peuvent étiqueter l’extérieur de leurs tracteurs SmartWay avec la marque SmartWay d'EPA.

Qui fabrique des tracteurs homologués SmartWay par l’EPA?

Les entreprises de camionnage savent qu’ils acquièrent un tracteur homologué grâce à la marque spéciale apposée dans la cabine. Les fabricants d’équipement ont conçu des feuilles de spécifications particulières qui exposent en détail les exigences et les options en matière d’équipement pour commander un tracteur homologué SmartWay par l’EPA.

Les modèles de tracteurs homologués SmartWay par l’EPA peuvent être commandés auprès des fabricants suivants :

EPA a désigné SmartWay Tracteur Fabricants
Marque Modèle de tracteur Année modèle
Navistar Prostar 2007 ou plus récent
Navistar 9200i 2007, 2008 et 2009
Navistar LoneStar 2008 ou plus récent
Mack Pinnacle 2008 ou plus récent
Daimler Columbia 2008 ou plus récent
Daimler Century Class S/T 2008 ou plus récent
Daimler Cascadia 2008 ou plus récent
Volvo VN 630 2007 ou plus récent
Volvo VN 670 2007 ou plus récent
Volvo VN 780 2007 ou plus récent
Kenworth T2000 2008, 2009, 2010 et 2011
Kenworth T660 2008 ou plus récent
Kenworth T680 2012 ou plus récent
Kenworth T700 2011 ou plus récent
Peterbilt 387 2008, 2009, 2010 et 2011
Peterbilt 386 2008 ou plus récent
Peterbilt 384 2010 ou plus récent
Peterbilt 587 2011 ou plus récent
Peterbilt 579 2012 ou plus récent

Qui peut utiliser la marque SmartWay pour les tracteurs?

Seuls les partenaires de transport SmartWay en règle qui achètent ou louent des tracteurs homologués SmartWay par l’EPA et qui signent les lignes directrices de la marque SmartWay d'EPA peuvent apposer la marque sur l’extérieur de leur équipement homologué SmartWay par l’EPA.

Un partenaire qui achète ou loue un tracteur homologué SmartWay par l’EPA et qui signe les lignes directrices de la marque SmartWay peut apposer la marque de tracteur SmartWay d'EPA sur l’extérieur de la cabine.

Cette marque signifie que le tracteur respecte les normes d’excellence de l’EPA en matière de protection de l’environnement et de rendement énergétique. Il s’agit d’une désignation exclusive qui distingue le partenaire SmartWay de ses homologues de l’industrie. Pour les entreprises de camionnage et les camionneurs, la marque SmartWay est un signal lancé aux consommateurs et à la communauté indiquant qu’ils prennent des mesures pour limiter les répercussions négatives sur l’environnement de leurs activités commerciales.

Toute entreprise peut acheter ou louer des tracteurs homologués SmartWay par l’EPA. Par contre, seuls les partenaires de transport SmartWay ont le droit d’apposer la marque de tracteur SmartWay sur l’extérieur de leur véhicule.

Communiquez avec SmartWay par téléphone au numéro 1-855-322-1564 ou par courriel à l’adresse NRCan.SmartWay.RNCan@canada.ca pour obtenir de plus amples renseignements concernant l’utilisation de la marque.

Comment puis-je obtenir le calque ou les fichiers numériques du logo pour étiqueter l’extérieur de mon tracteur SmartWay?

Passez en revue les spécifications techniques et critères suivants pour déterminer l’admissibilité des tracteurs de votre entreprise. S’ils sont admissibles, communiquez avec SmartWay par téléphone au numéro 1-855-322-1564 ou par courriel à l’adresse NRCan.SmartWay.RNCan@canada.ca pour obtenir les formulaires que vous devrez remplir pour obtenir la permission d’utiliser le logo.

Quelles sont les spécifications techniques et les exigences concernant les tracteurs homologués SmartWay par l’EPA?

Les tracteurs homologués SmartWay par l’EPA
  Spécifications relatives aux composantes de tracteur SmartWay Entretien ou exigences opérationnelles
Spécifications du moteur Un moteur de l’année de modèle 2007 ou plus récent conçu pour répondre aux exigences de l’EPA en matière d’émissions de NOx et de particules.
  • Faire l’entretien recommandé par le fabricant.
Caractéristiques aérodynamiques Un tracteur aérodynamique de base homologué SmartWay est équipé des composantes suivantes :
  • Carénage de toit de cabine intégré
  • Miroirs aérodynamiques
  • Pare-chocs aérodynamique
  • Rallonges latérales de cabine
  • Carénages de réservoir
  • Faire l’entretien recommandé par le fabricant. Remplacer au besoin.
Spécifications des pneus du tracteur Pneus à faible résistance au roulement (roues en aluminium jumelées et simples en option) pour essieu directeur et pour essieu moteur qui offrent une économie de carburant de 3 % comparativement aux pneus à résistance moyenne au roulement, tel que défini dans le cadre du programme SmartWay de l’EPA. Environ la moitié (près de 1 %) des économies de carburant est attribuable aux pneus pour essieu directeur et pour essieu moteur du tracteur. Consultez les modèles de pneus de remorque admissibles actuellement sur la liste des technologies de pneus vérifiées :
D’autres modèles de pneus pourraient s’ajouter ultérieurement.
  • S’engager à remplacer les pneus par des pneus à faible résistance au roulement admissibles ou par des pneus rechapés.
  • Vérifier que les pneus sont gonflés à la pression maximale requise pour supporter la charge maximale recommandée par le fabricant.
  • Lorsque les pneus pour essieu directeur doivent être vérifiés, les pneus pour essieu moteur doivent l’être également.
Roues du tracteur SmartWay recommande (sans toutefois l’exiger) l’utilisation de roues en aluminium plus légères au lieu de roues en acier pour les tracteurs SmartWay.
  • Roues en aluminium Alcoa
  • Roues en aluminium Accuride
Faire l’entretien recommandé par le fabricant. Remplacer au besoin.
Contrôle de la marche au ralenti Les enterprises de camionnage de SmartWay Canada doivent sélectionner au moins une option de contrôle de la marche ralenti pouvant fournir, pendant un minimum de huit heures, une source de chauffage, de climatisation ou d’alimentation auxiliaire sans marche au ralenti. Pour s’assurer que le camion ne marche pas au ralenti la nuit pendant toute l’année, une combinaison d’options de réduction de la marche ralenti peut s’avérer nécessaire. Chaque système doit avoir une capacité de fonctionnement d’au moins huit heures.
  • Groupe auxiliaire de bord ou groupe électrogène
  • Appareil de chauffage à essence
  • Système de chauffage ou de climatisation à batterie
  • Système de stockage thermique

Consultez les dispositifs antiralenti admissibles actuellement sur la liste des technologies d’antiralenti vérifiées.

Les entreprises de camionnage (ou les partenaires SmartWay Canada) peuvent choisir l’une des options suivantes :

  • sélectionner les modèles de tracteurs équipés de technologies de contrôle de la marche au ralenti offerts par le fabricant;
  • acheter et installer une technologie de bord de réduction de la marche au ralenti admissible;
  • choisir d’appliquer une politique de réduction de la marche au ralenti documentée, permanente et uniforme toute l’année, par exemple :
    • faire appel à deux chauffeurs ou offrir aux chauffeurs des séjours à l’hôtel pour la nuit;
    • sélectionner les relais routiers électrifiés *.

* Les systèmes d’électrification aux relais routiers permettent aux camionneurs d’utiliser une alimentation électrique d’une source externe. Aux relais routiers équipés adéquatement, les conducteurs peuvent éteindre le moteur principal du camion et se brancher à une prise électrique qui fournit de l’énergie pour le chauffage, la climatisation, les feux de gabarit et autres accessoires. Les camions doivent être munis du câblage intérieur essentiel, d’un système onduleur et d’un système CVCA pour pouvoir utiliser les systèmes d’électrification aux relais routiers. Les systèmes d’électrification de pointe aux relais routiers fournissent également de l’électricité provenant d’une source externe, mais il n’est pas nécessaire que le camion soit muni de systèmes spéciaux pour les utiliser. Les espaces de stationnement pour camions sont munis d’un équipement qui fournit aux cabines une alimentation électrique, de même que du chauffage, de la climatisation et d’autres commodités comme des branchements pour les télécommunications, au moyen d’une console externe qui s’insère dans le châssis du camion. La console latérale du camion est munie d'un régulateur de température, d’une alimentation d’air et d’une conduite de retour, d’un lecteur de carte de crédit, d’un clavier et d’une sortie de 100 volts c.a.

Remarque : Il se peut que l'EPA n’approuve pas les produits ou services des entreprises commerciales. Toute référence faite à un produit ou service commercial spécifique en mentionnant le nom, la marque, le fabricant, l’entreprise ou autre élément ne constitue ou n’assure aucunement l’approbation ou la recommandation de l'EPA.